ante el invasor
y la bahía permeable
¿Los tormentos de los inquisidores
me alejarán de ti?
Pero la intacta ciudad
fermenta el necesario maguey
para que exista
un mar diáfano
-Texto de Elsa Tenca Mariani-del libro: "Memorial de la mirada"-1985-
*Traducido al francés por Fernand Verhesen-1989-Bruselas.
Tes murailles meurtries
face à l'envahisseur
et la baie abordable.
Le supplice des inquisiteurs
m'éloigne-t-il de toi?
Mais l' intacte cité
fermente d'agaves
pour qu'existe
une mer diaphane.
No hay comentarios:
Publicar un comentario