26 de junio de 2014

JOSÉ SARAMAGO



                   
             Catorce de junio 

Cerremos esta puerta.
Lentas, despacio, que nuestras ropas caigan
Como de sí mismos se desnudarían dioses.
Y nosotros lo somos, aunque humanos.
Es nada lo que nos ha sido dado.
No hablemos pues, sólo suspiremos
Porque el tiempo nos mira.
Alguien habrá creado antes de ti el sol,
Y la luna, y el cometa, el espacio negro,
Las estrellas infinitas.
Ahora juntos, ¿qué haremos? Sea el mundo
Como barco en el mar, o pan en la mesa,
O el rumoroso lecho.
No se alejó el tiempo, no se fue. Asiste y quiere.
Su mirada aguda ya era una pregunta
A la primera palabra que decimos:
Todo.
 
-De "Poesía completa".Alfaguara Editores, 2005
Traducción de Pilar del Río



El beso

Hoy, no sé por qué, el viento ha tenido un
     hermoso gesto de renuncia, y los árboles han
     aceptado su quietud.
Sin embargo (y es bueno que así sea) una guitarra
     organiza obstinadamente el espacio de la soledad.
Acabamos sabiendo que las flores se alimentan en
     la fértil humedad.
Ésa es la verdad de la saliva.
 
-De "Poesía completa".Alfaguara Editores, 2005
Traducción de Ángel Campos Pámpano



En el corazón, quizá 

En el corazón, quizá, o más exacto:
Una herida rasgada con navaja,
Por donde se va la vida mal gastada,
Con total conciencia nos apuñala.
El desear, el querer, el no bastar,
Equivocada búsqueda de la razón
Que el azar de ser nos justifique,
Es eso lo que duele, quizá en el corazón.
                    -De "Poesía completa".Alfaguara Editores, 2005
                    Traducción de Ángel Campos Pámpano. 

José  Saramago:

Poeta, novelista, periodista  y dramaturgo  portugués, nacido en Azinhaga, Santarém, el 16 de Noviembre de 1922.
Perteneciente a una familia de extracción humilde, inició tardíamente la educación primaria debido a los escasos recursos económicos de su padre. Superó con gran actitud diversas contingencias familiares, y a pesar de que debió suspender los estudios por  falta de dinero, siempre mantuvo el interés por la lectura de los clásicos. A partir de 1944, después de contraer matrimonio, escribió dos novelas no publicadas,  colaboró como crítico literario y formó parte de la primera Asociación de escritores  portugueses. Tradujo autores como Tolstoi, Maupassant y  Baudelaire, y publicó su primer libro de poemas en 1966 bajo el título "Os poemas possíveis".
En 1969 se afilió al Partido Comunista Portugués, dedicándose por completo al ejercicio literario como escritor y crítico.
Obtuvo numerosos galardones y doctorados Honoris Causa, entre los que sobresale el "Premio Nobel de Literatura", en 1998.
Falleció en Tías, Lanzarote, España, en el año 2010.         ©

---
-Fuente: amediavoz

2 comentarios:

CECILIA GUILLEN PEREZ dijo...

La sencillez de su estilo, que penetra con la palabra más adecuada en los vericuetos más íntimos del alma humana,sus pasiones, sus limitaciones, sus inclinaciones más abyectas, unida a una imaginación desbordante,inigualable,...
Su compromiso social desde abajo, con pleno conocimiento de causa, su humor e ironía,vestidos de gala, hacen de Saramago UN HOMBRE, UN CREADOR.
Mi gran admiración por este grande de las letras!!

Elsa dijo...

AGRADEZCO tu lectura y comentario,Cecilia.

SALUDOS